言語 

ガイド詳細

NOBUYUKI 先生のプロフィール

NOBUYUKI 先生
rank:New
point:250pt
出身国:日本
居住国:日本
ガイド名 NOBUYUKI 先生
会社名 (株)イストーク
性別 男性
生年月日 1963年11月30日
特徴 アメリカ英語, イギリス英語, 日本語, フランス語
興味 発音指導, 文法指導, 資格対策, ビジネス, 観光, 日常会話, キッズ, 留学, 趣味
自己紹介
私、52歳の男性。昔、アルバイトで家庭教師をしていたこともある男。NOBUYUKIこと、有森信幸と申します。若き頃、神戸市外国語大学を卒業しました。英検は準1級、国連英検はD級持っています。色んな仕事、バイトしましたが、一番最近は細々と、翻訳の仕事をしていました。趣味は音楽(rock、pops、classical musicなど)です。大したことないですが、家でguitar弾いたり、たまに英語、日本語両方で詞を書いたり、アコギで簡単な作曲をしたりしてます。高校、大学と、drumsも叩いていました。中学の時は、吹奏楽部で、clarinetや、euphonium(ユーフォニューム)を担当していました。どうぞ、よろしく。

From here, a little bit in English.

I flatter myself, but , I’m kind to people,I think.I like to work. I feel happy when I'm doing work concerning English.I'll be obedient to you ,students. I will become a servant of you.
I assume I'm very good at praising and encouraging people around myself.
I think people will change for the better, when they are praised and admired.
My motto of teaching English conversation is to praise students.
My personality is that I’m cheerful, down-to-earth,honest and earnest,I assume. I'll try hard meeting you students' needs,'cause I think purposes of each student who studies English conversation is different.

さて。上に書かれた英語、どの程度、辞書を使わずに意味がお取りになられますか? えっ? 全くお分かりになられない。それでもいいです。私が、徐々に教えさせて戴きますから。

辞書という言葉が出たついでに言っときますが、私はLESSONの最中は、なるべく辞書を見ずにやっていきたいと思いますが、正確さを期したいCASEでは、手元のELECTRONIC DICTIONARIESをひかせていただくかと、思いますのでご了承ください。

私はmusic loverですが、洋楽の詞を元に自分の英語力をprogressする勉強法だって決してバカになりません。僕もそんな面があります。日本版の洋楽のCD買ったら歌詞カードがついてるので、それで、勉強するのです。勿論辞書引きながらですよ。中には、誤訳や変な訳の日本語を載せてるCDもあります。ちなみに、洋楽のCD買う時は日本語訳がついてないので、輸入盤はお勧めできません。音楽のCDで英語を勉強するつもりなら少し割高ですが、日本語版を、買ってください。。

唐突ですが、皆様の中には、真剣に外人の異性と結婚も含めて、お付き合いしたい、と思われてる方だっているでしょう。まあ、好きなTYPEの異性同士なら、ひょっとして、少々、だまりこくっていても、一緒にいるだけで、楽しいものかもしれません。でも、それだけでは、物足りなくないですか? 会話しないと、相手が何、考えてるか、「人となり」がわかりません。相手を深く知る。相手がどんな考え、人生観、世界観、価値観,仕事観、恋愛観、宗教観、政治観、金銭感覚、趣味を持った人なのかetc.etc.は、好きな者同士で、顔を二人で何時間STARE AT しつづけていたって、サッパリ、分かりあえません。

そこで、またいつもの繰り返しになるんですが、GOLDEN RULEみたいなものですが、自分が外人に対して話すcase、或いは、英語を話せる日本人の友達に向かって話すcase、どっちにしても、表現したいことを先ず家で、ノートなどを作り、地道に単語くらいは、或る程度、頭に入れて現場に行かねばなりません。

まあ、同性でも異性でも好き同士、気の合う同士なら、話も弾むというもの。考えてみたら、国際結婚される方も、今や、多いですわな。

今考えている、僕の授業のモットーは、とにかく、「全身の力みを抜いて、英語が、初めの内は通じないことにビビらず、人怖じせずに、楽しく、自由に、英会話を楽しんじゃおう」というものです。

一つ申し上げておくと、私がご一緒に勉強するのは、英会話(英語)ですが、英会話と言っても、その基礎となるのは、日本語の力なので、それは、ご自分で、おうちで、努力なさってくださいませ。

僕は、皆様の英語学習のmotivation をboost upさせ、英語、英会話に対する自信を提供して差し上げるつもりです。私は、この学校ではまだ、新米ガイドですが、人様にもの(英語)を教えることに関しては、学生時代
(神戸市外国語大学時代)、英語などの科目の家庭教師のバイトをしてましたし、つい最近でも、と或る社会人の団体に、ボランティアで、3,4年間、英語を教えていたので、教える事は慣れてるつもりです。
If anything(どちらかと言えば)、「生徒を、ほめて伸ばす授業」を、僕の方針にしたいと思います。

Communicationは、①あなたが、どんな外国人と話すのか ②あなたが、英語を、仕事上、必須的に、必要とされておられるのか違うのか ③あなたが、どんな話題をその外国人と話したいのか、④英語は単なる手段であって、英語を使って、何か他の事を成し遂げようとしていらっしゃるのか違うのか、また⑤どんなSITUATIONで英語を使おうと予定しているのか、etc.etc.、色んな、SCENE、CONDITIONで為されます。

僕は理屈っぽいですかね? ごめんなさいね。

一つの例ですが、外人と話したい方なら、「自分は英語が苦手だな」とお思いの方でも、(体験なされれば、多分、これはお分かりになると感じますが)、まずはとにかく、自分の言いたい単語、言いたい熟語、言いたいフレーズ、言いたい慣用句。言いたい趣味の話。何でもいいから、一つを口に出してみて、それが外人に通じて、"COMMUNICATION成立の笑み"を外人が、見せてくれて、"Oh.I see. You mean..."とでも、言ってくれようものなら、それが大きな喜びと自信につながり、それが、また、「もっと英語で、communicateしたい」「自分の事をもっと知ってもらいたい」などの、motivation upになるのは、間違いなしです。

生徒の皆様も、私も、当たり前ですが、日本人です。英語ができるようになったら、日本の事、日本の良さなどについて、「とつくに」の方々相手に紹介してあげてもいいじゃないですか? そうなれば、皆さまは、もう立派な、国際親善大使様でいらっしゃいます。

さて。理屈っぽく、ウダウダもうしあげましたが、とにかく、力まず、楽しく、ご一緒に英会話を学習して行きましょう。イストークの生徒の皆さま方。あなた方にとっての講師、まさしく、"GUIDE"役になれたら、私にとって、これにすぐる、喜びはありません。密かに、いつの日か、「人気ガイド」になれることを目指して頑張ります。生徒の皆皆様。bestを尽くしますので、どうぞ宜しくお願い致します。Thank you very much for your attention to the very last of my self-introduction. Thanks again.



Nice to meet you. My name is Nobuyuki Arimori. I'm 52 year-old Japanese male. I was praised to the skies by a Australian male teacher of English conversation school in Japan now.He said to me,"You are amazing. Despite you've never lived abroad or have never tripped abroad even for a day, why can you speak English so fluently like a native English speaker"? I think it's a result that I've learned English for a long time. I've also spent a season when I worked as a English-Japanese translator small-scalely. Well, what I wanna announce to you taking this opportunity is that ,if,among you, regardless of begginers level or advanced level, a person who wants to study Japanese, I'd be happy if I could give you a helping hand.(Be careful. I'll take a fee .But WOI represents you a reasonable price, I believe).
I can speak Japanese,English and a little bit of French.
I look forward to seeing your figures and studying Japanese together pleasantly, through PC's SKYPE. Let's have fun.
どこから オンラインティーチャーの仕事をしたくて、Netで探してて、見つけました。

NOBUYUKI 先生のクチコミ

NOBUYUKI 先生のスケジュール

イストーク講師募集中法人のお客様